hoa kỳ

hoa kỳ

Chính phủ Hoa Kỳ vừa công bố một chính sách mới.

Définition
  1. Nom propre :
    • États-Unis d'Amérique : "Hoa Kỳ" est le nom propre officiel en vietnamien pour désigner le pays des États-Unis d'Amérique (United States of America).
    • Américain (relatif aux États-Unis) : En tant qu'adjectif, il qualifie ce qui est originaire ou relatif aux États-Unis.
Exemples d'utilisation
  • Nom propre : (J'ai vécu aux États-Unis pendant cinq ans.) (La politique étrangère des États-Unis est très complexe.)
  • Adjectif : (C'est un produit d'une entreprise américaine.)
Utilisation avancée
  • Le terme "Hoa Kỳ" est utilisé dans un registre formel, administratif et journalistique. Dans le langage courant informel, "Mỹ" est plus fréquemment employé. (L'accord a été signé entre le Vietnam et les États-Unis.)
Variantes et mots apparentés
  • Người Hoa Kỳ (nom) : citoyen ou résident des États-Unis, Américain. (Il est un Américain d'origine vietnamienne.)
  • Hợp chúng quốc Hoa Kỳ (nom propre) : forme complète et officielle signifiant "États-Unis d'Amérique".
  • Mỹ (nom propre) : terme courant et abrégé pour désigner les États-Unis.
Synonymes
  • Les États-Unis : nom du pays en français.
  • L'Amérique : terme courant, bien que géographiquement imprécis, pour désigner les États-Unis.
Expressions idiomatiques
  • Giấc mơ Hoa Kỳ : traduction directe de "The American Dream", l'idéal de prospérité et de réussite sociale. (Beaucoup d'immigrants croient au rêve américain.)